Спросите у президента

Андрес Херкель, июнь 2010

Арифа Кязымова

22 декабря в Эстонии проведена презентация книги бывшего содокладчика ПАСЕ по Азербайджану Андреса Херкеля «Письма про Азербайджан».

Андрес Херкель сказал РадиоАзадлыг, что уже думает о переводе книги на азербайджанский язык. В Эстонии двое уже вызвались перевести эту книгу.

ХЕРКЕЛЬ О РАСУЛЗАДЕ

В «Письмах про Азербайджан» есть отдельная глава, посвященная основателю Азербайджанской демократической республики Мамедэмину Расулзаде. Для того чтобы познакомить эстонского читателя с Расулзаде, использовал все написанные о нем, его жизненном пути книги и публикации. Андрес Херкель также высказался о том, что в Баку все еще нет памятника Расулзаде.

«Это была очень сильная и интересная личность. Я посетил его могилу в Анкаре в мае, за день до азербайджанского Праздника Республики. Почему в Баку нет памятника Расулзаде? Этот вопрос остается открытым для азербайджанского руководства. Помнится, что в центре Баку было выделено место для памятника, а потом, неизвестно как получилось, что этот вопрос был забыт...»

В своей книге Херкель сравнивает Расулзаде в эстонскими лидерами. По его словам, некоторые из создателей Республики Эстония были репрессированы и погибли:

«Однако о них пишут книги, вспоминают, их память увековечена. Книги об истории, о героях любой нации формируют ее будущее, делают его более безопасным. Потому что вы должны знать свою историю, национальную идентификацию».

ПЕРИОД ЭЛЬЧИБЕЯ

Глава, посвященная лидеру Народного фронта Азербайджана, второму президенту страны Абульфасу Эльчибею не так велика. Херкель объясняет это нехваткой времени:

«Я смог подчеркнуть только то, что период Эльчибея может быть назван периодом сильной ориентации на тюркские корни. Это было очень трудное, нестабильное время. Война за Карабах, а еще и Сурет Гусейнов. В книге дана информация и о Сурете Гусейнове, и о Ровшане Джавадове.

Херкель говорит, что стремился излагать фактами события, свидетелем которых не был, а от интерпретаций воздерживался. Он считает, что комментировать это время могут только те, кто имеют свои собственные впечатления и воспоминания:

«Я не имею на это право. Я только изучал эти события».

ПЕРЕХОД ВЛАСТИ ОТ ОДНОГО АЛИЕВА К ДРУГОМУ

В книге более обстоятельно описан период истории Азербайджана после 2000 года. Возможно, отчасти и потому, что Андрес Херкель был назначен содокладчиком по Азербайджану через год после президентских выборов 2003 года. Он говорит, что в первое время не очень хорошо понимал события, которые происходили в стране, их подоплеку. Ему показалось интересной передача власти от одного Алиева к другому. Эта передача сопровождалась продолжительной критикой со стороны международных организаций.

Херкель сравнивает результаты политики Гейдара и Ильхама Алиевых:

«С одной стороны, оппозиция теперь больше загнана в угол, придавлена. С другой стороны, государство сильно укрепилось за счет природных ресурсов, особенно нефти. Гейдар Алиев сделал сильный ход, решив пригласить иностранные компании в страну. Был проведен трубопровод Баку-Тбилиси-Джейхан. Но условия для демократии слишком слабы».

ОППОЗИЦИЯ СЛАБА?

Андрес Херкель говорит, что самые лучшие условия для демократии – стабильность:

«В начале 90-х годов ситуация была более смутной. Теперь возможностей намного больше. Однако существующие условия вовсе не идут на пользу оппозиции. Наоборот, оппозиция притесняется все больше, уменьшает количество оппозиционных и независимых газет. Это порождает обеспокоенность».

Когда речь заходит об оппозиции, представители азербайджанских властей говорят, что радикальная оппозиция уже устарела, неинтересна для общества и должна обновиться. По мнению Херкеля, основное условие нормальной политической панорамы – свободы.

«В нормальном обществе должны быть условия для развития оппозиции, политическая ситуация должна развиваться. Должны существовать различные идеологии – консерватизм, социал-демократия, либерализм. Конечно, считающаяся нормальной для Европы политическая картина была бы для Азербайджана идеальной. В этой стране все сконцентрировано в руках одной партии, такая же ситуация и в парламенте».

По поводу того, что традиционная оппозиция не была представлена в парламенте после выборов 17 ноября 2010 года Андрес Херкель говорит, что эти выборы были еще одним шагом в направлении изоляции оппозиции.

ДРУГ ЖУРНАЛИСТОВ


Местная журналистская организация объявила в 2009 году Андреса Херкеля «Другом журналистов».

А в этом году Комитет защиты журналистов «Рух» удостоил этим званием президента Ильхама Алиева.

Херкель говорит, что это сообщение показалось ему «забавным»:

«Помню, на одной из пресс-конференций в Баку журналисты настойчиво спрашивали у меня, обсуждал ли я этот вопрос с президентом? А я каждый раз давал один и тот же ответ - почему вы не спрашиваете об этом своего президента? Поэтому такое сообщение для меня стало настоящим сюрпризом».

ЭЙНУЛЛА БОЛЕЕ ИЗВЕСТЕН, ЧЕМ БЫВШИЕ МИНИСТРЫ


11 страниц книги «Письма про Азербайджан» посвящены журналисту Эйнулле Фатуллаеву, который в настоящее время находится в заключении. Решением Европейского суда по правам человека Фатуллаев должен быть освобожден, однако он все еще сидит в тюрьме по обвинению в хранении наркотиков. Херкель говорит, что встречался с Эйнуллой и на свободе, и в тюрьме:

«Я описал его судьбу после заключения в тюрьму. Стречи с его отцом проходили иногда очень эмоционально и трудно. Я сказал бы, что Эйнулла стал более известным заключенным, чем даже бывшие министры. Никак не могу понять, что он все еще находится в тюрьме после решения Евросуда».

Недавно Комитет министров по правам человека Совета Европы обсудил дело Эйнуллы Фатуллаева и призвал руководство Азербайджана выполнить решение Евросуда. В ответ на ожидания некоторых кругов о более жестком решении Комитета Министров Херкель говорит, что какое-либо наказание или санкции странам-членам СЕ – задача непростая:

«Даже во время военного конфликта с Грузией мы не смогли применить санкции к Российской Федерации. Применительно к такой стабильной стране, как Азербайджан, это будет трудная задача.

ВОСПОМИНАНИЯ О НОВРУЗАЛИ МАМЕДОВЕ


В своей книге Андрес Херкель выделил место политическим заключенным, в том числе умершему в заключении в 2009 году главному редактору газеты «Талыши-седо» Новрузали Мамедову. Семья и адвокат Мамедова говорят о том, что его рукописи были уничтожены.

Херкель говорит, что встретился с заключенным Новрузали Мамедовым за несколько месяцев до его смерти и хранит воспоминания об этой встрече:

«До встречи с ним мне сказали, что он в тяжелом состоянии. Однако главное, что мне запомнилось на этой встрече – слова Новрузали. Он говорил, что у него не осталось сил, чтобы закончить свой труд, который начал еще до заключения. Я настаивал, что если работа уничтожена, может, можно будет написать ее заново. Новрузали сказал, что уже поздно и сил у него не хватит».

Андрес Херкель заявил, что не понимает отношения азербайджанского руководства к Новрузали Мамедову, причины уничтожения его написанных на талышском языке произведений.