Недостатки школьных учебников

В прошлом году по телевидению показывали анализ вопросов вступительного экзамена, и меня заинтересовал ответ учителя, члена Центральной тестовой комиссии. Он рассказал, как надо произнести слово «портфель» в Азербайджанском языке - «портифел». Видимо, несчастный абитуриент согласился, ибо у него не было возможности (и желания) спорить с учителями ЦТК.

Речь идет об умственном насилии в отношении наших детей. Это насилие оказывается с целых 3 направлений, со стороны:

1) авторов школьных учебников Министерства образования;
2) сотрудников ГКПС (Госкомиссии по приему студентов), составляющих учебные пособия и тестовые задания;
3) малограмотных педагогов, неправильно толкующих правильные положения учебников, пособий и тестовых заданий.

КОНКУРЕНЦИЯ И/ИЛИ СОТРУДНИЧЕСТВО

Сегодня разговор идет о существенных недостатках в школьных учебниках. Советская школа, несмотря на многие недостатки, имела и немало достоинств, в числе которых - всегдашняя строгость и требовательность по отношению к учебникам. Педагогами была даже разработана целая система требований к учебникам, из-за чего ошибка в школьных учебниках стала редчайшим явлением. А нынче мы устали от звонков учителей и родителей, выражающих недовольство. Устали давно...

Одним из главных недостатков нынешних азербайджанских учебников является потеря самого главного достоинства учебника – доступности для понимания. Составители словно забыли или не знают основные принципы педагогики – от простого к сложному, постепенно, шаг за шагом, исключая даже возможность неправильных толкований...

Не случайно две структуры сферы образования (Министерство образования и ГКПС) Азербайджанской Республики обвиняют друг друга во всех грехах. Но при этом не сотрудничают между собой, чтобы улучшить качество учебников и учебных пособий.

"10 КАМАЗОВ ИГРУШЕК"

Всем известно, что каждый учебник создается человеком, это продукт творчества автора или группы авторов, поэтому он не гарантирован от недостатков. Даже самый лучший вариант можно переделать, улучшить по сравнению с предыдущим изданием и так далее до идеала. В этом плане я не очень понимаю тех, кто придирается к несущественным мелочам, оставляя в тени вопиющие, фундаментальные недостатки. Хотя мелочей в таком деле, как создание учебника для средней школы не бывает, как не бывает мелочей в искусстве...

Эти самые вопиющие недостатки, обойти которых невозможно, встречаются сплошь и рядом. Их можно классифицировать по-разному. Одни связаны с неправильным выбором образовательных стандартов, другие тем, что учебников доверили непрофессионалам, третьи – недостатками процесса создания и отбора учебников.

В первую очередь, следует отметить грубые научные ошибки. Что подразумеваю под научными ошибками? Вспоминается республиканское совещание в прошлом году, когда анализировали комплект учебников по математике для первоклассников. Я привел пример ошибки из учебника: «Samirin 10 kamaz oyuncağı var» ("У Самира 10 камазов игрушек"). Сравните, правильнее будет «Samirin 10 oyuncaq kamazı var» ("У Самира 10 игрушечных камазов"). И, естественно, задал автору книги напрашивающийся вопрос о том, что где ученик держит эти игрушки?..

Все рассмеялись, а редактор учебника стал спорить, что это не научная ошибка, а механическая. Чтобы считать эту ошибку ненаучной, придется признать такой факт: грамматика - не наука. И стоит ли при образовании, основанном на таких учебниках, с такими ошибками, удивляться тому, что все чаще встречаются люди вроде бы с образованием и с большими пробелами в мышлении и логике?..

ДОКАЗАТЕЛЬСТВО – ХИТ СЕРЕДИНЫ ХХ ВЕКА

Другой пример: adlıq cümlələr əslində cümlə kimi formalaşmır, onların xəbəri olmur. Deməli, onlarda cümlənin əsas əlaməti olan predikativlik yoxdur.

(Назывные предложения в действительности не формируются как предложения, у них не бывает сказуемых. Значит, у них нет главного атрибута предложения - предикативности (то есть, передачи сообщения). Азербайджанский язык для 9-го класса, стр. 51-52).

Диву даешься, неужели можно найти предложение, в котором отсутствует предикативность? Ведь передача сообщения и есть главная черта предложения. Дело в том, что авторы учебника, видимо, не до конца понимают суть предикативности и способы ее передачи. Например, предложение «Sərin külək» («прохладный ветер»). По мнению моих оппонентов, это не предложение, а просто словосочетание, предложением же является только те, которые принимают грамматическое окончание «дыр», «дир» и так далее.

Предикативность в Азербайджанском языке передается:

1) глаголом,
2) с помощью грамматического окончания «дыр» и его вариантов,
3) с помощью интонации.


Это верно, но ведь не только. В приведенном выше примере «Sərin külək» ("холодный ветер") предикативность передана с помощью интонации.

Именно интонация превращает слова и выражения в предложения, как например, в известных всем в Азербайджане строчках знаменитого, классического стихотворения Тофика Байрама «Aylı gecə, sərin külək, göy çəmən...» («Лунная ночь, прохладный ветер, зеленый луг”), на которое написана не менее знаменитая песня – хит своего времени, 60-х годов прошлого века.

ЛЮБИМЫЙ ВОПРОС РУССКОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ

Так что, если аргументы авторов правильны, возникает вопрос: чем отличается слова и выражения от предложений?

Еще вернусь к ошибкам, допущенным в азербайджанских учебниках в следующих публикациях. А сейчас важно хотя бы частично ответить на вопрос: почему все это происходит?

Ответ прост: все находится под контролем одной структуры! Учебники пишутся людьми, которые находятся в коррупционных отношениях с теми, кто принимает и утверждает их, нет мониторинга неправительственных организаций, не изучается и не учитывается мнение независимых экспертов. Своеобразная монополия. Будет ли здесь качество и развитие? Ответ ясен – нет.

Отсюда и ответ на вопрос «Что делать?». Создать независимую инспекцию, куда должны войти представители неправительственных организаций по образованию и независимые эксперты. Не надо сетовать, что таких нет. Есть же Шахлар Аскеров, Фирудин Джалилов, Эльмира Мурадалиева, Руфат Алиев, два Рафига Исмаилова и многие, многие другие.

Статья отражает точку зрения автора