"Мечтатель, отрезвленный реальностью".

Американская пресса комментарует выступление бывшего президента Билла Клинтона в поддержку Обамы на съезде демократов в среду вечером. Вот что пишет обозреватель газеты New York Times Эндрю Розенталь:

"Зачин выступления Билла Клинтона на съезде был немногословен и прост: "Мы здесь для того чтобы номинировать президента – и я имею в виду только одного человека". Выход Клинтона на подиум можно было сравнить с тем, как великий скрипач следит за группой одаренных любителей. Внушительный вид Клинтона, его раскованная речь, знакомый рокот его голоса с южным акцентом стали великолепным контрапунктом к нападкам на президента Обаму на съезде республиканцев в Тампе на прошлой неделе. Клинтон ненавязчиво нанизал республиканцев на шампур, покусывая при этом нижнюю губу в своей фирменной манере. В словах Клинтона было больше сожаления, чем гнева – но при этом он ясно пытался дать понять, что республиканцы едва не развалили страну и теперь хотят завершить эту работу. Клинтон сказал, что на своем съезде во Флориде республиканцы, пытаясь выглядеть приемлемой, разумной, умеренной альтернативой президенту Обаме, практически не внесли ясности в свои идеи последних двух лет, да и не могут, ибо желают гнуть ту же старую линию, которая принесла стране неприятности. Говоря о повышении занятости, реформе здравоохранения и социальных программах, Билл Клинтон выложил перед аудиторией вереницу статистических данных. И это выглядело столь органично, пишет Эндрю Розенталь, что, казалось, никому не пришло в голову, что это в высшей степени политически-ориентированная речь. Клинтон – человек с колоссальными политическими аппетитами и в известной степени с подпорченной личной репутацией. Он обречен на вечные попытки добиваться искупления своих грехов и порой выходит из-под контроля. Но это был его звездный час. Исчез обиженный человек, делавший все, чтобы не дать Обаме получить кандидатскую номинацию в 2008 году. Перед нами стоял любимый ветеран партии, отозванный с заслуженного отдыха в помощь кандидату Обаме". Обозреватель New York Times Эндрю Розенталь цитирует слова Клинтона об Обаме: "Я хочу выразить поддержку человеку, который внешне хладнокровен, но полон внутреннего огня, действуя ради интересов Америки".


Четверг - заключительный день предвыборного съезда демократов. Вечером, принимая кандидатскую номинацию, на нем должен выступить президент Обама. Это событие New York Times предваряет статьей своего корреспондента при Белом Доме Питера Бейкера:

"Как и в 2008 году, открывая в мае этого года свою предвыборную кампанию, Обама предупредил, что никогда не будет идеальным президентом, и продолжает повторять это время от времени. Скрытый подтекст таков: "Не моя вина, что вы плохо слушали или возлагали на меня слишком большие надежды". В отличие от тех, кто восторженно принимал Обаму четыре года назад, ожидающие его речи в этот четверг теперь наверняка понимают, что к чему. Они знают, что Обама - не идеальный президент. Ему есть чем гордиться, но он одновременно и унижен; он остается уверенным в себе, хотя и набил шишек; он – мечтатель, отрезвленный реальностью, прагматик, сбитый с толку идеологией; для одних – радикал, для других - предатель". Автор публикации называет Обаму президентом, которому еще только предстоит осознать степень возвышенных ожиданий, вознесших его из ниоткуда в Овальный кабинет Белого дома, чей идеализм, наивность и гордыня прошли закалку четырехлетним шквалом критики. Прошло немало времени, его перестали дразнить "мессией", и перед нами остался простой смертный Барак Хусейн Обама, пытающийся доказать, что, несмотря на черепаший темп прогресса, он, Обама делает Америку лучше, и что он будет лучшим президентом в следующие четыре года. Если четыре года назад на предвыборном съезде демократов все сводилось к обещаниям, то теперь – к терпению избирателей. Позволят ли американцы 44-му президенту страны продлить свое правление еще на четыре года? Отчасти это будет зависеть от способности Обамы примирить пьянящие устремления 2008 года с близкими к неразберихе результатами последовавших четырех лет. Пройдя перековку первым сроком в Белом доме, кандидат, выступавший в свое время за перемены, теперь будет агитировать в пользу сохранения прежнего курса", – пишет корреспондент газеты New York Times при Белом доме Питер Бейкер.